Ana Sayfa > İş İlanları
>
İstanbul(Avrupa) İş İlanları
>
İstanbul(Avrupa) Çevirmenlik
>
Pollen Translation Çevirmenlik
Türkiye Geneli Akademik Çeviri Yapabilecek Tercümanlar
İş Tanımı
Akademik Tercüme alanında deneyimli, İngilizce ve Farklı Dillerde Profesyonel Tercüman İlanı.
Sağlık Bilimleri, Sosyal Bilimler, Fen Bilimleri ve Hukuk alanında İngilizce ve Farklı Dillerde Tercüman arıyoruz.
Akademik Makalelerin Türkçe'den İngilizce'ye tercümesi için, Akademik
Tercüme deneyimi olan, Tercüme yaptığı akademik alanın terminolojisine
hakim, titiz çalışabilecek Tercümanlarla online ve Freelance olarak
çalışmak istiyoruz.
Tercüme tesliminin hemen ardından ödemeyi aynı hafta içerisinde yapıyoruz.
Tercüme yapılacak metnin özelliği ve bilimsel alanına göre ücretlendirme yapıyoruz.
Akademik Tercüme deneyimi olmayan ve İngilizce Eğitime sahip olmayanlar, "Sadece İngilizce-Türkçe tercüme yaparım"
diyenler başvurmasın lütfen.
Gelen başvurular değerlendirilerek, ön eleme sonucunda seçilen
tercümanlara gönderilecek kısa bir deneme metni, Native Speakerler
tarafından kontrol edilecektir. Yapılan kontrol puanlamasına göre,
İngilizce alanında 8 Freelance Tercüman ile sürekli çalışmak
istiyoruz.
Akademik Tercüme işlerimiz çok yoğun olduğu için seçilen tercümanlara her hafta yeni metinler göndereceğiz. Ödemeleri de haftalık olarak bekletmeden
yapıyoruz.
Almanca,
Fransızca, İspanyolca, Arapça, Farsça, Osmanlıca dillerinde de
Freelance çalışabilecek Akademik metinlerde deneyimli tercümanlar
arıyoruz.
Gönderilen tercüme metinlerinin teslim tarihine riayet edilmesi
önemlidir. Tercüme metinlerinin özenli titiz bir şekilde tercüme
edilmesi ve doğru terminoloji kullanımı, sayfa düzenine özen
gösterilmesi en önemli kıstaslarımızdır.
Birlikte Çalışmak Dileğiyle.
Genel Nitelikler
- Üstlendiği
tercümeyi bir başkasına çevirten ya da google translate gibi
uygulamalar ile tercüme gönderen tercümanlara bu durum anlaşıldığı
andan itibaren hiç bir şekilde yanıt verilmeyecektir.
- Tercüman
olmayan ya da dil bilgisi yetersiz kişilerden çok fazla tercümanlık
başvurusu alıyoruz. Akademik Tercüme uzmanlık gerektiren ve
titiz çalışma isteyen bir alan olduğu için bu yetkiye sahip olmayan,
tercümanlığı bir hobi gibi gören başvurular elenecektir.
- Başvuran Tercümanların, Akademik Tercümenin hangi alanında deneyimli oldukları, Sağlık Bilimleri, sosyal Bilimler, Fen Bilimleri ve Hukuk Alanlarından hangilerini tercih ettiklerini belirtmeleri gerekmektedir.
- Sözlü Tercüme yapabilecek Tercümanlar, başvurularında bu özelliklerini ayrıca belirtebilirler. Sözlü Tercüme başvurularında; Tercümanların hangi şehirde yaşadıkları ve hangi dil üzerine sözlü tercüme yapabildikleri ve iş deneyimleri öncelikli tercih kriterlerimiz olacaktır.
İlan Bilgileri
- Çalışma Şekli
- Tam Zamanlı,Yarı Zamanlı,Freelance,Günlük,Saatlik
- Cinsiyet
- Bay veya Bayan
- Eğitim Durumu
- Lise, Üniversite Öğrenci, Üniversite Mezun
- Güncelleme
- 12.02.2020
- Yayınlama
- 17.12.2019
- İlan No
- 45364
- Şehir
- Tüm İller
- Firma
- Pollen Translation
- İlan No
- 45364
- Görüntüleme
- 7305
veya
Bilgilerini Güncelle

Bu ilan yayından kaldırılmış ya da ilanın süresi geçmiş olabilir.